-
1 извещу
• informuji• uvědomím• oznámím• ohlásím -
2 я вас извещу
-
3 uvědomím
-
4 will
̈ɪwɪl I
1. сущ.
1) воля;
сила воли indomitable will inflexible will iron will strong will will to live
2) воля;
желание to implement the will of the majority ≈ осуществлять желание большинства to impose one's will (on) ≈ навязывать свое мнение кому-л. to show good will ≈ продемонстрировать благосклонность по отношению к кому-л. against smb.s will ≈ против чьей-л. воли to work with the will to succeed ≈ работать с желанием добиться успеха at will
3) энергия, энтузиазм Syn: enthusiasm
4) завещание to break a will, to overturn a will ≈ нарушить условия завещания to challenge a will, to contest a will ≈ оспаривать завещание to change a will ≈ изменить завещание to draw up, make, make out a will ≈ составить завещание to execute a will ≈ выполнять завещание to probate a will, to validate a will ≈ утверждать/заверять завещание deathbed will ≈ предсмертная воля ∙ a clash of strong wills ≈ битва титанов
2. гл.
1) проявлять волю;
желать, хотеть
2) велеть, внушать, заставлять Syn: order, tell
3) завещать, отказывать, отписывать He willed his entire estate to her. ≈ он завещал ей все свое состояние Syn: bequeath, leave II гл.
1) вспомогательный глагол;
служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.
2) выражает привычное действие или состояние The door will not open. ≈ Дверь никак не открывается.
3) выражает намерение, обещание Iwill do it. ≈ Я сделаю это
4) выражает предположение, вероятность This will our bus. ≈ Это наверное наш автобус.
5) выражает просьбу, приказание will you tell me the time? ≈Не подскажете ли, который час?
6) выражает возможность, способность The seat will hold two children. ≈ На сидении могут поместиться два ребенка.
7) выражает неизбежность Accidents will happen. ≈ Всегда бывают несчастные случаи.
8) выражает решимость I will read it. ≈ Я обязательно прочитаю это. воля;
сила воли - strong * сильная воля - lack of * безволие - a * of one's own своеволие, своеправие;
упрямство - by force of * силой воли желание, воля - God's * воля божия - the * be done (библеизм) да будет воля твоя - * to live воля к жизни - * to win /to victory/ воля к победе - at * по усмотрению, по желанию - tenant at * арендатор, который может быть выселен в любое время /без предупреждения/ - he may come and go at * он может приходить и уходить, когда захочет - at one's own sweet * когда вздумается /заблагорассудится/ - to do smth. of one's own free * сделать что-л. по собственному желанию - against one's * против чьей-л. воли - to work /to have/ one's * делать по-своему - to work one's * upon smb. навязать кому-л. свою волю - to be at smb.'s * быть в чьем-л. распоряжении /в чьих-л. руках/ - with the best * (in the world) как бы нам этого ни хотелось - such is our * and pleasure (возвышенно) такова наша воля и приказание (устаревшее) просьба;
приказ энергия, энтузиазм;
интерес - they set to work with a * они горячо принялись за дело завещание, последняя воля (тж. (юридическое) last * and testament) - to make /to draw up/ a * составить завещание > at *! (военное) одиночный огонь! (команда) > to take the * for the deed быть благодарным за одно только желание помочь;
довольствоваться чьими-л. обещаниями /посулами/ > where there's a *, there's a way (пословица) где хотение, там и умение( книжное) (возвышенно) проявлять волю, желание;
хотеть, желать - whatever he *s he may accomplish что бы он ни задумал, он все может сделать - he who *s success is half-way to it воля к победе - залог успеха - God has *ed it so на то была воля божья - fate *ed it that he should die young ему было на роду написано умереть молодым заставлять;
внушать - to * oneself to fall asleep заставить себя заснуть - to * smb. to do /into doing/ smth. заставить кого-л. сделать что-л. завещать - to * one's money to charities завещать деньги благотворительным учреждениям - to * away from smb. лишать законного наследника наследства выражает желание, стремление, намерение, склонность: - I * do it я (охотно) сделаю это - I * not /won't/ do it я не намерен /не хочу, не желаю/ этого делать - we * not put up with your refusal this time на этот раз мы ваш отказ не примем - he can find no one who * take the job ему не удается найти человека, который взялся бы за это дело - come whenever you * приходите, когда хотите /пожелаете/ - call it what you * назовите это как хотите - do as you * делай как знаешь - they have to obey, whether they * or not им приходится повиноваться, хотят они этого или нет выражает решимость: - I can and I * learn it я могу выучить это и обязательно /непременно/ выучу - I have made up my mind to go and go I * я решил пойти, и ничто меня не остановит - I * be obeyed я заставлю делать по-моему выражает просьбу, приглашение или предложение( в вежливой форме): - * you have a cup of tea? не хотите ли чашку чая? - * you tell me the time? скажите, пожалуйста, который час? - won't you sit down? садитесь, пожалуйста - * you come in? входите, пожалуйста выражает распоряжение или приказание: - * you remember that you have to be here at three не забудь, что в три ты должен быть здесь - just wait a moment, * you? подождите минуточку, пожалуйста - you * do what I say at once ты сейчас же сделаешь, что тебе велят - * you post the letter without delay? (пожалуйста) отправьте письмо без задержки - you * report to the colonel доложите полковнику - shut the door, * you? закрой дверь, (пожалуйста) выражает возможность, способность: - the back seat * hold three passengers на заднем сиденье поместятся /могут сидеть/ три человека - three metres of cloth * make a skirt and jacket из трех метров ткани выйдет юбка и жакет выражает предположение: - this'll be our train это, наверно, наш поезд - this * be your cousin это, по-видимому, ваш двоюродный брат - you * remember... как вы помните... - you * have read that article вы, наверное, читали эту статью выражает неизбежность: - accident * happen несчастный случай может произойти с каждым - what * be, * be чему быть, того не миновать - truth * out истины не утаишь - boys * be boys мальчики всегда остаются мальчиками, мальчики есть мальчики выражает часто повторяющееся действие или привычное состояние: - there he'll /he */ sit hour after hour он сидит /просиживает/ там часами - he * have his little joke, the doctor( эмоционально-усилительно) и любит же он пошутить, этот доктор! - the drawer * not open ящик стола никак не открывается - the engine won't start мотор не заводится вспомогательный глагол, служит для образования формы будущего времени во 2 и 3 л.: - I shall tell you everything and you * give me your opinion я вам все расскажу, а вы мне выскажете свое мнение - when * it be ready? когда это будет готово? > if you * с вашего позволения > come what * будь что будет > I'll be hanged if... провалиться мне на этом месте, если... (диалектизм) блуждающий огонек( диалектизм) заблудившийся, сбившийся с пути( диалектизм) растерянный, запутавшийся ~ воля, твердое намерение;
желание;
against one's will против воли;
at will по желанию, как угодно;
what is your will? каково ваше желание? annul a ~ аннулировать завещание ~ воля, твердое намерение;
желание;
against one's will против воли;
at will по желанию, как угодно;
what is your will? каково ваше желание? beneficiary under ~ наследник по завещанию boys ~ be boys мальчики - всегда мальчики;
accidents will happen всегда бывают несчастные случаи contest a ~ оспаривать завещание draw up a ~ составлять завещание drawing up of ~ оформление завещания drawing up of ~ составление завещания emergency ~ завещание на случай чрезвычайных обстоятельств executor under ~ судебный исполнитель по завещаниям fictitious ~ фиктивное завещание forged ~ поддельное завещание free ~ свобода воли;
of one's own free will добровольно free ~ свобода воли gift under ~ дар по завещанию to have one's ~ добиться своего;
a will of one's own своеволие;
of one's own free will добровольно, по собственному желанию ~ (willed) проявлять волю;
хотеть, желать;
let him do what he will пусть он делает, что хочет;
he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха will (would) вспомогательный глагол;
служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: he will come at two o'clock он придет в два часа he ~ smoke his pipe after dinner после обеда он обыкновенно курит трубку holographic ~ собственноручно написанное завещание holographic ~ юр. собственноручно написанное завещание ~ модальный глагол выражает намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. и мн. ч.): I will let you know я непременно извещу вас joint ~ совместное завещание last ~ завещание ~ (willed) проявлять волю;
хотеть, желать;
let him do what he will пусть он делает, что хочет;
he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха make a ~ составлять завещание ~ завещание;
to make (или to draw up) one's will сделать завещание;
one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) mutual ~ совместное завещание nuncupative ~ устное завещание free ~ свобода воли;
of one's own free will добровольно to have one's ~ добиться своего;
a will of one's own своеволие;
of one's own free will добровольно, по собственному желанию ~ завещание;
to make (или to draw up) one's will сделать завещание;
one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) partnership at ~ партнерство по желанию popular ~ народная воля propound a ~ представлять завещание на утверждение prove a ~ утверждать завещание sincere ~ подлинное завещание where there is a ~ there is a way = где хотение, там и умение;
было бы желание, а возможность найдется;
to take the will for the deed довольствоваться обещаниями tenancy at ~ бессрочная аренда terminable at ~ of прекращаемый по усмотрению upset a ~ опротестовывать завещание ~ воля, твердое намерение;
желание;
against one's will против воли;
at will по желанию, как угодно;
what is your will? каково ваше желание? where there is a ~ there is a way = где хотение, там и умение;
было бы желание, а возможность найдется;
to take the will for the deed довольствоваться обещаниями will (would) вспомогательный глагол;
служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: he will come at two o'clock он придет в два часа ~ в сочетании с другими глаголами выражает привычное действие;
часто не переводится ~ воля, твердое намерение;
желание;
against one's will против воли;
at will по желанию, как угодно;
what is your will? каково ваше желание? ~ воля;
сила воли;
the will to live воля к жизни;
will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли ~ воля ~ завещание;
to make (или to draw up) one's will сделать завещание;
one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) ~ завещание ~ завещать ~ заставлять, велеть, внушать;
to will oneself to fall asleep заставить себя заснуть ~ модальный глагол выражает намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. и мн. ч.): I will let you know я непременно извещу вас ~ модальный глагол выражает предположение, вероятность: you will be Mrs. Smith? вы, вероятно, миссис Смит? ~ (willed) проявлять волю;
хотеть, желать;
let him do what he will пусть он делает, что хочет;
he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха ~ энергия, энтузиазм;
to work with a will работать с энтузиазмом wilt: wilt уст. 2- е л. ед. ч. настоящего времени гл. will ~ воля;
сила воли;
the will to live воля к жизни;
will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли to have one's ~ добиться своего;
a will of one's own своеволие;
of one's own free will добровольно, по собственному желанию ~ заставлять, велеть, внушать;
to will oneself to fall asleep заставить себя заснуть ~ воля;
сила воли;
the will to live воля к жизни;
will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли ~ энергия, энтузиазм;
to work with a will работать с энтузиазмом ~ модальный глагол выражает предположение, вероятность: you will be Mrs. Smith? вы, вероятно, миссис Смит? -
5 will
[̈ɪwɪl]will воля, твердое намерение; желание; against one's will против воли; at will по желанию, как угодно; what is your will? каково ваше желание? annul a will аннулировать завещание will воля, твердое намерение; желание; against one's will против воли; at will по желанию, как угодно; what is your will? каково ваше желание? beneficiary under will наследник по завещанию boys will be boys мальчики - всегда мальчики; accidents will happen всегда бывают несчастные случаи contest a will оспаривать завещание draw up a will составлять завещание drawing up of will оформление завещания drawing up of will составление завещания emergency will завещание на случай чрезвычайных обстоятельств executor under will судебный исполнитель по завещаниям fictitious will фиктивное завещание forged will поддельное завещание free will свобода воли; of one's own free will добровольно free will свобода воли gift under will дар по завещанию to have one's will добиться своего; a will of one's own своеволие; of one's own free will добровольно, по собственному желанию will (willed) проявлять волю; хотеть, желать; let him do what he will пусть он делает, что хочет; he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха will (would) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: he will come at two o'clock он придет в два часа he will smoke his pipe after dinner после обеда он обыкновенно курит трубку holographic will собственноручно написанное завещание holographic will юр. собственноручно написанное завещание will модальный глагол выражает намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. и мн. ч.): I will let you know я непременно извещу вас joint will совместное завещание last will завещание will (willed) проявлять волю; хотеть, желать; let him do what he will пусть он делает, что хочет; he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха make a will составлять завещание will завещание; to make (или to draw up) one's will сделать завещание; one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) mutual will совместное завещание nuncupative will устное завещание free will свобода воли; of one's own free will добровольно to have one's will добиться своего; a will of one's own своеволие; of one's own free will добровольно, по собственному желанию will завещание; to make (или to draw up) one's will сделать завещание; one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) partnership at will партнерство по желанию popular will народная воля propound a will представлять завещание на утверждение prove a will утверждать завещание sincere will подлинное завещание where there is a will there is a way = где хотение, там и умение; было бы желание, а возможность найдется; to take the will for the deed довольствоваться обещаниями tenancy at will бессрочная аренда terminable at will of прекращаемый по усмотрению upset a will опротестовывать завещание will воля, твердое намерение; желание; against one's will против воли; at will по желанию, как угодно; what is your will? каково ваше желание? where there is a will there is a way = где хотение, там и умение; было бы желание, а возможность найдется; to take the will for the deed довольствоваться обещаниями will (would) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: he will come at two o'clock он придет в два часа will в сочетании с другими глаголами выражает привычное действие; часто не переводится will воля, твердое намерение; желание; against one's will против воли; at will по желанию, как угодно; what is your will? каково ваше желание? will воля; сила воли; the will to live воля к жизни; will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли will воля will завещание; to make (или to draw up) one's will сделать завещание; one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) will завещание will завещать will заставлять, велеть, внушать; to will oneself to fall asleep заставить себя заснуть will модальный глагол выражает намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. и мн. ч.): I will let you know я непременно извещу вас will модальный глагол выражает предположение, вероятность: you will be Mrs. Smith? вы, вероятно, миссис Смит? will (willed) проявлять волю; хотеть, желать; let him do what he will пусть он делает, что хочет; he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха will энергия, энтузиазм; to work with a will работать с энтузиазмом wilt: wilt уст. 2- е л. ед. ч. настоящего времени гл. will will воля; сила воли; the will to live воля к жизни; will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли to have one's will добиться своего; a will of one's own своеволие; of one's own free will добровольно, по собственному желанию will заставлять, велеть, внушать; to will oneself to fall asleep заставить себя заснуть will воля; сила воли; the will to live воля к жизни; will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли will энергия, энтузиазм; to work with a will работать с энтузиазмом will модальный глагол выражает предположение, вероятность: you will be Mrs. Smith? вы, вероятно, миссис Смит? -
6 come up
1) подниматься, вырастать, возникать to come up for discussion ≈ стать предметом обсуждения
2) всходить( о растении), прорастать;
размножаться Syn: grow, pullulate
3) приезжать( из провинции в большой город, университет и т. п.) When do the students come up? ≈ Когда приезжают студенты?
4) предстать перед судом Syn: bring up
5), have up
2), haul up
4)
5) подходить (to) While I was waiting for the bus, a man came up and started asking questions. ≈ Пока я ждал автобуса, ко мне подошел какой-то человек и начал задавать всякие вопросы. I could hear footsteps coming up behind me. ≈ Я слышу, как за мной кто-то идет.
6) достигать уровня, сравниваться (to)
7) нагонять кого-л. (with)
8) наносить визит Come up and see me some time. ≈ Зайди как-нибудь проведать меня.
9) случаться, происходить I'll let you know if anything comes up. ≈ Если что-нибудь случится, я извещу.
10) упоминаться His name never comes up in our conversation these days. ≈ Теперь мы мало говорим о нем.
11) выигрывать Did your horse come up? ≈ Твоя лошадь выиграла?
12) изменять мнение о ком-л. (в худшую сторону) That politician has come up in my opinion since I heard his last speech. ≈ С тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он перешел на мою сторону.
13) чиститься, проясняться
14) разг. стараться показать свою значительность;
важничать Don't you try to come up, young man! ≈ Не важничайте, юноша.
15) тошнить Poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes. ≈ Бедняжка Джейн очень плохо себя чувствует;
я ей принес совсем легкий завтрак, и ее даже так вытошнило. Syn: bring up
6), cast up
5), chuck up
2), fetch up
1), heave up
2), sick up, spew up
1), spit up
1), throw up
3) подходить;
- a man came up to us к нам подошел какой-то человек всходить, прорастать;
- the seeds never came up семена так и не взошли подниматься, увеличиваться;
- prices came up цены понялись доходить;
достигать уровня;
- the price will * to 5 $ цена дойдет до пяти долларов - the water came up to my knees вода поднялась мне до колен равняться, соответствовать;
- his talents do not * to yours вы гораздо способнее его;
- the goods do not * to sample товары не соответствуют образцу;
- to * to the mark быть на должном уровне;
быть на высоте положения, соответствовать своему назначению возникать, случаться;
- this question has never yet * этот вопрос еще никогда не возникал;
- something has * что-то случилось (with) нагонять, настигать( кого-л) - let's go slowly so that the others may * with us пойдемте медленнее, чтобы другие могли догнать нас (юридическое) предстать перед судом в ожидании решения (against) натолкнуться;
столкнуться;
- to * against an obstacle встретить на своем пути препятствие( разговорное) придумать;
- to * with a solution выработать решение;
найти выход из положения;
- when I asked him why he was late he could not * with an answer когда я спросил его, почему он опоздал, он не нашелся, что ответить( морское) приводиться к ветру приезжать в столицу, в университет;
приезжать с окраины в город или с периферии в центр;
- they came up to London a week ago они приехали в Лондон неделю тому назад начать занятия в университете;
- he is coming up to Ballion next year в будущем году он поступает в колледж Беллиол > to * in the world выйти в люди, подняться по общественной лестнице;
> my number will never * мне никогда не везет;
> to * smiling стойко переносить невзгоды -
7 Will
Ⅰwill [wɪl]1. n1) во́ля; си́ла во́ли;the will to live во́ля к жи́зни
;will can conquer habit (дурну́ю) привы́чку мо́жно преодоле́ть си́лой во́ли
2) во́ля, твёрдое наме́рение; жела́ние;against one's will про́тив во́ли
;at will по жела́нию, как уго́дно
;what is your will? каково́ ва́ше жела́ние?
;to have one's will доби́ться своего́
;a will of one's own своево́лие
;of one's own free will доброво́льно, по со́бственному жела́нию
3) эне́ргия, энтузиа́зм;to work with a will рабо́тать с энтузиа́змом
4) завеща́ние;to make ( или to draw up) one's will сде́лать завеща́ние
;one's last will and testament после́дняя во́ля ( юридическая формула в завещании)
5) отноше́ние (к кому-л.);good (ill) will хоро́шее (плохо́е) отноше́ние
◊where there is a will there is a way ≅ где хоте́ние, там и уме́ние; бы́ло бы жела́ние, а возмо́жность найдётся
;to take the will for the deed дово́льствоваться обеща́ниями
1) проявля́ть во́лю; хоте́ть, жела́ть;let him do what he will пусть он де́лает, что хо́чет
;he who wills success is halfway to it во́ля к успе́ху есть зало́г успе́ха
2) заставля́ть, веле́ть, внуша́ть;to will oneself to fall asleep заста́вить себя́ засну́ть
3) завеща́тьⅡwill [wɪl] v (would)he will come at two o'clock он придёт в два часа́
boys will be boys ма́льчики — всегда́ ма́льчики
;accidents will happen всегда́ быва́ют несча́стные слу́чаи
;he will smoke his pipe after dinner по́сле обе́да он обыкнове́нно ку́рит тру́бку
1) намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. ч. и мн. ч.):I will let you know я непреме́нно извещу́ вас
;2) предположение, вероятность:you will be Mrs. Smith? вы, вероя́тно, ми́ссис Смит?
◊will do! разг. бу́дет сде́лано!
-
8 Will
Ⅰwill [wɪl]1. n1) во́ля; си́ла во́ли;the will to live во́ля к жи́зни
;will can conquer habit (дурну́ю) привы́чку мо́жно преодоле́ть си́лой во́ли
2) во́ля, твёрдое наме́рение; жела́ние;against one's will про́тив во́ли
;at will по жела́нию, как уго́дно
;what is your will? каково́ ва́ше жела́ние?
;to have one's will доби́ться своего́
;a will of one's own своево́лие
;of one's own free will доброво́льно, по со́бственному жела́нию
3) эне́ргия, энтузиа́зм;to work with a will рабо́тать с энтузиа́змом
4) завеща́ние;to make ( или to draw up) one's will сде́лать завеща́ние
;one's last will and testament после́дняя во́ля ( юридическая формула в завещании)
5) отноше́ние (к кому-л.);good (ill) will хоро́шее (плохо́е) отноше́ние
◊where there is a will there is a way ≅ где хоте́ние, там и уме́ние; бы́ло бы жела́ние, а возмо́жность найдётся
;to take the will for the deed дово́льствоваться обеща́ниями
1) проявля́ть во́лю; хоте́ть, жела́ть;let him do what he will пусть он де́лает, что хо́чет
;he who wills success is halfway to it во́ля к успе́ху есть зало́г успе́ха
2) заставля́ть, веле́ть, внуша́ть;to will oneself to fall asleep заста́вить себя́ засну́ть
3) завеща́тьⅡwill [wɪl] v (would)he will come at two o'clock он придёт в два часа́
boys will be boys ма́льчики — всегда́ ма́льчики
;accidents will happen всегда́ быва́ют несча́стные слу́чаи
;he will smoke his pipe after dinner по́сле обе́да он обыкнове́нно ку́рит тру́бку
1) намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. ч. и мн. ч.):I will let you know я непреме́нно извещу́ вас
;2) предположение, вероятность:you will be Mrs. Smith? вы, вероя́тно, ми́ссис Смит?
◊will do! разг. бу́дет сде́лано!
-
9 will
Ⅰwill [wɪl]1. n1) во́ля; си́ла во́ли;the will to live во́ля к жи́зни
;will can conquer habit (дурну́ю) привы́чку мо́жно преодоле́ть си́лой во́ли
2) во́ля, твёрдое наме́рение; жела́ние;against one's will про́тив во́ли
;at will по жела́нию, как уго́дно
;what is your will? каково́ ва́ше жела́ние?
;to have one's will доби́ться своего́
;a will of one's own своево́лие
;of one's own free will доброво́льно, по со́бственному жела́нию
3) эне́ргия, энтузиа́зм;to work with a will рабо́тать с энтузиа́змом
4) завеща́ние;to make ( или to draw up) one's will сде́лать завеща́ние
;one's last will and testament после́дняя во́ля ( юридическая формула в завещании)
5) отноше́ние (к кому-л.);good (ill) will хоро́шее (плохо́е) отноше́ние
◊where there is a will there is a way ≅ где хоте́ние, там и уме́ние; бы́ло бы жела́ние, а возмо́жность найдётся
;to take the will for the deed дово́льствоваться обеща́ниями
1) проявля́ть во́лю; хоте́ть, жела́ть;let him do what he will пусть он де́лает, что хо́чет
;he who wills success is halfway to it во́ля к успе́ху есть зало́г успе́ха
2) заставля́ть, веле́ть, внуша́ть;to will oneself to fall asleep заста́вить себя́ засну́ть
3) завеща́тьⅡwill [wɪl] v (would)he will come at two o'clock он придёт в два часа́
boys will be boys ма́льчики — всегда́ ма́льчики
;accidents will happen всегда́ быва́ют несча́стные слу́чаи
;he will smoke his pipe after dinner по́сле обе́да он обыкнове́нно ку́рит тру́бку
1) намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. ч. и мн. ч.):I will let you know я непреме́нно извещу́ вас
;2) предположение, вероятность:you will be Mrs. Smith? вы, вероя́тно, ми́ссис Смит?
◊will do! разг. бу́дет сде́лано!
-
10 zukommen
* vi (s)wir werden doch auf Ihren Vorschlag zukommen — разг. мы всё-таки вернёмся к вашему предложениюer läßt die Dinge auf sich zukommen — он занимает выжидательную позицию; он ждёт, что покажет будущее2) приходить, прибыватьder Brief ist mir gestern zugekommen — письмо я получил ( письмо пришло) вчераich werde Ihnen Nachricht zukommen lassen — я вас извещуj-m ärztliche Behandlung zukommen lassen — оказывать врачебную помощь кому-л.er ließ ihm von Zeit zu Zeit ein paar Pfennige zukommen — разг. он давал ему время от времени небольшие суммы (денег)3) причитаться; полагатьсяdieses Geld kommt Ihnen nicht zu — эти деньги вам не причитаются4) подходить, подобатьdieser Titel kommt ihm nicht zu — это звание ему не подходит, он не заслуживает этого титулаes kommt euch nicht zu (etw. zu tun) — вам не подобает ( не положено) (делать что-л.) -
11 ich werde ihnen Nachricht zukommen lassen
мест.общ. я вас извещуУниверсальный немецко-русский словарь > ich werde ihnen Nachricht zukommen lassen
-
12 premura
ж.1) спешка, срочность2) забота, интерес3) внимание, любезность, забота* * *сущ.общ. любезность, срочность, внимание, забота, спешность, старание, усердие -
13 avisar
vt1) a uno; (de) algo; (de) que... извести́ть кого (о чём)а) сообщи́ть что, дать знать что комуte (lo) avisaré con Juan — я | дам тебе́ знать | извещу́ тебя́ | (об э́том) че́рез Хуа́на
б) предупреди́ть кого (об опасности; что...); предостере́чь кого2) вы́звать, позва́ть ( работника к-л постоянной службы)avisar un coche — вы́звать, заказа́ть такси́
-
14 bien
1. m1) sing добро́а) tb pl бла́гоpor el bien de uno — для, ра́ди кого; чьего-л бла́га
estar a bien (con uno) — быть в хоро́ших отноше́ниях, ла́дить, дружи́ть ( с кем)
poner a bien a personas — помири́ть; примири́ть
hacer (el) bien — твори́ть, де́лать добро́
tener a bien + inf — вежл соблаговоли́ть, (со)изво́лить + инф
б)el bien — филос до́брое нача́ло
lucha del bien y el mal — борьба́ добра́ со злом
de bien — ( о человеке) че́стный; досто́йный; (добро)поря́дочный
buscar el bien — стреми́ться к добру́
2) pl офиц иму́щество; со́бственностьbienes comunales, (de) propios — муниципа́льная со́бственность; городско́е хозя́йство
bienes gananciales — совме́стно на́житое ( супругами) иму́щество
bienes inmuebles, raíces — недви́жимое иму́щество
bienes mostrencos, vacantes — бесхо́зное иму́щество
bienes muebles — дви́жимое иму́щство
bienes semovientes — дома́шние живо́тные; чаще скот
3) pl эк к-л сре́дства, предме́ты, това́рыbienes de consumo — предме́ты потребле́ния; потреби́тельские това́ры
2. advbienes de capital, equipo — сре́дства произво́дства; основно́й капита́л
1) хорошо́а)está bien que los niños jueguen — хорошо́, | что | когда́ | де́ти игра́ют
muy bien — о́чень хорошо́; отли́чно
estar bien — а) хорошо́ себя́ чу́вствовать
no estoy bien — мне | нехорошо́ | нездоро́вится
б)+
circ — чу́вствовать себя́ хорошо́, ую́тно, как до́ма где; среди кого; чегов) име́ть свои́ дела́, фина́нсы и т п в поря́дкеestamos bien — у нас всё в поря́дке
г) хорошо́ де́лать что-л, тж вы́глядеть; производи́ть (прия́тное) впечатле́ниед)tb caer, quedar, sentar bien a uno — быть к лицу́, идти́ кому
¡ya está bien! — (уже́) | дово́льно | хва́тит | !
ж) a uno быть, служи́ть уро́ком комуle está bien que le hayan echado — то, что его́ вы́гнали - ему́ (хоро́ший) уро́к (на бу́дущее)
la casa bien vale un millón — дом | действи́тельно | и впрямь | сто́ит миллио́н
quiero un café bien caliente — хочу́ ко́фе, (но) то́лько горя́чего
bien se ve que... — соверше́нно я́сно | сра́зу ви́дно|, что...
3) ведь; жеbien me lo decía mi madre — ведь мать же | мне э́то говори́ла | меня́ предупрежда́ла
4)tb está bien — [согласие; часто неохотное] (ну) да, хорошо́, ла́дно; ну, что ж...
¡qué bien! — а) коне́чно; отли́чно; ещё бы! б) ирон [ несогласие] куда́ как хорошо́!; са́мое ми́лое де́ло!
5) [ неуверенность] ну...; наве́рно(е); мо́жет и так3. atr invar разгхоро́ший; прили́чный; (добро)поря́дочныйchica bien — поря́дочная де́вушка
niña bien — пай-де́вочка
4. conjniño bien — пай-ма́льчик
1)bien..., (o) bien... — и́ли... и́ли...; будь то... и́ли (же)...
te avisaré bien por teléfono, bien por carta — по телефо́ну ли, письмо́м (ли) - но я тебя́ извещу́
2)3)más bien — скоре́й; точне́й
no estoy enfadado, más bien desengañado — я не (то что) сержу́сь - скоре́й, разочаро́ван
4)no bien — едва́; как то́лько
5)y bien — ита́к; так вот; (ну) что ж...
-
15 will
I1. noun1) воля; сила воли; the will to live воля к жизни; will can conquer habit (дурную) привычку можно преодолеть силой воли2) воля, твердое намерение; желание; against one's will против воли; at will по желанию, как угодно; what is your will? каково ваше желание?; to have one's will добиться своего; a will of one's own своеволие; of one's own free will добровольно, по собственному желанию3) энергия, энтузиазм; to work with a will работать с энтузиазмом4) завещание; to make (или to draw up) one's will сделать завещание; one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании)where there is a will there is a way = где хотение, там и умение; было бы желание, а возможность найдетсяto take the will for the deed довольствоваться обещаниями2. verb(past and past participle willed)1) проявлять волю; хотеть, желать; let him do what he will пусть он делает, что хочет; he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха2) заставлять, велеть, внушать; to will oneself to fall asleep заставить себя заснуть3) завещатьIIverb(past would)1) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: he will come at two o'clock он придет в два часа2) в сочетании с другими глаголами выражает привычное действие; часто не переводится: boys will be boys мальчики - всегда мальчики; accidents will happen всегда бывают несчастные случаи; he will smoke his pipe after dinner после обеда он обыкновенно курит трубку3) модальный глагол выражает: а) намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. и мн. ч.): I will let you know я непременно извещу вас;б) предположение, вероятность: you will be Mrs. Smith? вы, вероятно, миссис Смит?* * *1 (n) завещание; сила воли2 (v) будет* * *1) воля, желание 2) завещание 3) быть* * *[ wɪl] n. воля, сила воли, твердое намерение, волеизъявление, желание, энергия, энтузиазм, завещание, отношение v. проявлять волю, желать, хотеть, заставлять, внушать, велеть, завещать* * *будетвелетьвероятновероятностьвнушатьволяжеланиежелатьзавещаниезаставлятьобещаниерешимостьсвободахотетьэнергияэнтузиазм* * *уменьш. от William Уилл -
16 informuji
-
17 informer
vt. сообща́ть/сообщи́ть, информи́ровать ipf. et pf. /про=, извеща́ть/извести́ть; осведомля́ть/осведоми́ть (renseigner); уведомля́ть/уве́домить, оповеща́ть/оповести́ть (notifier);je vous informe que... — сообща́ю вам, что...; je vous informerai par télégramme — я вас извещу́ телегра́ммой; informer les lecteurs — информи́ровать чита́телейinformer qn. de qch. — информи́ровать кого́-л. о чём-л.;
■ vi. вести́*, проводи́ть ◄-'дит-►/провести́ суде́бное рассле́дование;informer contre qn. — вести́ суде́бное рассле́дование np — обвине́нию кого́-л.
■ vpr.- s'informer
- informé, -
18 come up
фраз. гл.1) подниматься, повышаться; усиливаться, увеличиватьсяInterest rates should come down. — Процентные ставки должны понизиться.
2) приезжать (из провинции в город, с юга на север); приезжать для учёбы в университетJohn came up to visit his brother. — Джон приехал (с юга) навестить брата.
3) подходить, приближаться (к кому-л.)A man came up to me and asked for a match. — Какой-то мужчина подошёл ко мне и попросил спичку.
I could hear footsteps coming up behind me. — Я слышал шаги за спиной.
Come up and see me some time. — Зайди как-нибудь проведать меня.
4) возвыситься, вырасти (в чьих-л. глазах, мнении)That politician has come up in my opinion since I heard his last speech. — С тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазах.
5) разг. стараться показать свою значительность; важничать6) всплывать, появляться на поверхностиA big fish came up from the deep of the sea. — Из глубины моря появилась большая рыба.
7) всходить, подниматься (о солнце, луне, звёздах)Ant:8) = come on 6)The case came up for trial in the court of the district. — Это дело разбиралось в районном суде.
10) представляться (о случае, возможности)I'll let you know if anything comes up. — Если что-нибудь подвернётся, я извещу.
I'll go there again if the opportunity comes up. — Я поеду туда снова, если будет такая возможность.
11) упоминаться ( в разговоре)His name never comes up in our conversation these days. — Теперь мы совсем не говорим о нём.
12) появляться (на экране; об информации)A message came up on the screen saying the line is busy. — На экране появилось сообщение о том, что линия занята.
13) выигрывать14) разг. выходить обратно ( о еде)Poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes. — Бедняжку Джейн опять тошнит сегодня: я дал ей лёгкий завтрак, но уже через несколько минут всё это вышло обратно.
15) ( come up against) сталкиваться, встречаться с ( с проблемами)Syn:encounter 2.16) ( come up for) выставляться ( на продажу); становиться предметом рассмотренияIt was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auction. — Грустно было видеть, как распродают с аукциона старые милые бабушкины вещи.
Some new projects came up for discussion. — Обсуждалось несколько новых проектов.
17) ( come up to) приближаться к (чему-л.)The time is coming up to 10 o'clock. — Время приближается к десяти.
Syn:approach 2.18) ( come up to) соответствовать (чему-л.)Your behaviour does not come up to the expected standard. — Ваше поведение не соответствует установленным требованиям.
19) ( come up with) поравняться с (кем-л.), догнать (кого-л.)I had to run to come up with her. — Мне пришлось перейти на бег, чтобы догнать её.
20) ( come up with) сравняться с (чем-л. / кем-л.)We shall have to work hard to come up with the other firm. — Чтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать.
21) ( come up with) предлагать (план, проект)I hope you can come up with a better plan than this. — Надеюсь, вы придумаете план получше.
•• -
19 will
I1) во́ля ж; жела́ние сof one's own free will — по свое́й во́ле
2) завеща́ние с ( document)- at willII( would)1) во 2 и 3 л. ед и мн образует будущее времяhe will do it — он сде́лает э́то
2) в 1 л. ед и мн выражает обещание, намерение, желаниеI will let you know — обеща́ю держа́ть вас в ку́рсе (я непреме́нно извещу́ вас)
of course, I will come — обеща́ю прийти́ (коне́чно, я приду́)
will you have a cup of tea? — хоти́те ча́ю?
-
20 drop a line
разг.черкнуть словечко, черкнуть несколько строкDrop me a line to the office here. I'll tell 'em where to find me. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ‘Prologue’) — Черкните мне пару слов на адрес вашей здешней конторы, а я их извещу, где меня можно найти.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
извещу — ИЗВЕЩУ, извещусь, известишь, известишься. буд. вр. от известить, известиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Цвиленев, Николай Федорович — Цвиленев Н. Ф. [(1852 ?). Автобиография написана в декабре 1925 г. в Симферополе.] Родился я в гор. Туле в 1852 г. Отец и мать принадлежали к дворянскому сословию со всеми понятиями того крепостнического времени. Мать умерла в 1858 г., когда мне… … Большая биографическая энциклопедия
1Цар.20:9 — И сказал Ионафан: никак не будет этого с тобою; ибо, если я узнаю наверное, что у отца моего решено злое дело совершить над тобою, то неужели не извещу тебя об этом? … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
2Цар.18:19 — Ахимаас, сын Садоков, сказал Иоаву: побегу я, извещу царя, что Господь судом Своим избавил его от рук врагов его. 1Пар.6:8 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Быт.46:31 — И сказал Иосиф братьям своим и дому отца своего: я пойду, извещу фараона и скажу ему: «братья мои и дом отца моего, которые были в земле Ханаанской, пришли ко мне; Быт.47:1 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Бытие 46:31 — И сказал Иосиф братьям своим и дому отца своего: я пойду, извещу фараона и скажу ему: «братья мои и дом отца моего, которые были в земле Ханаанской, пришли ко мне; Быт.47:1 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Вторая книга Царств 18:19 — Ахимаас, сын Садоков, сказал Иоаву: побегу я, извещу царя, что Господь судом Своим избавил его от рук врагов его. 1Пар.6:8 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Первая книга Царств 20:9 — И сказал Ионафан: никак не будет этого с тобою; ибо, если я узнаю наверное, что у отца моего решено злое дело совершить над тобою, то неужели не извещу тебя об этом? … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ИЗВЕСТИТЬ — ИЗВЕСТИТЬ, извещу, известишь, совер. (к извещать), кого что (книжн.). Уведомить кого нибудь, сообщить кому нибудь о чем нибудь. Он никого не известил о своем приезде. Жителей во время известили о наводнении. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
известить — известить, извещу, известим, известишь, известите, известит, известят, известя, известил, известила, известило, известили, извести, известите, известивший, известившая, известившее, известившие, известившего, известившей, известившего,… … Формы слов
Зюсс, Луи — Род деятельности: разведчик, пресс атташе Дата рождения: 6 октября 1890(1890 10 06) … Википедия